L'hebdo
RETOUR A LA UNE

LES ARCHIVES
371370369368 367
366365364363362
Toutes les archives

LA REDACTION
Devenez reporter
Votre bureau
La rédaction
Les reporters

AIDE ET CONSEILS
Foire aux questions
Conseils d'écriture
La netiquette

Publicité

L'Echo du Village - Accueil n°298 - Jeudi 10 juin 2004
Rubrique littérature animée par aucun responsable. Postulez !


Madame Chrysanthème (Pierre LOTI : 1850-1923)
Le Japon à l’aube du 20ème siècle

Julien VIAUD (Pierre LOTI) annonce le 20ème siècle. Madame Chrysanthème est intéressante à plus d’un titre. Elle nous décrit Nagasaki à une époque où le Japon était encore un état exotique.

Pierre LOTI ne fait jamais de roman de complaisance. Aziyadé aura été un amour qu’il n’oubliera pas, mais lorsqu’il décrivait la Turquie, il le faisait sans chercher à enjoliver.
C’est que Pierre LOTI ne travaille pas pour une agence de voyage, mais pour un journal.

C’est souvent lorsqu’il est en mission sur un navire qu’il fait des reportages, et disons-le d’emblée : le Japon ne lui plaît pas. Et si on décortique un peu Madame Chrysanthème, on pourrait même être tenté de croire qu’après l’attrait d’une nouvelle terre, il se lasse de ne pas pouvoir s’exprimer en français. Ce serait m’avancer mais on a l’impression que le marin a le mal du pays.

Kessel reprendra la description des tireurs de pousse-pousse, car il est bon de le rappeler, ce moyen de locomotion est typique du Japon de cette époque.
Dès son arrivée, Pierre LOTI cherche un Japonais capable de lui trouver une fille qui lui donne du bon temps. Ici, on peut s’étonner sur la nature des relations qu’entend avoir Pierre LOTI. Il semble simplement rechercher de la compagnie.

On lui proposera plusieurs partis pour un « mariage » payant. Dans ces propositions, on trouvera des filles très jeunes, car disons-le, leur est inférieur, voire largement inférieur, à 18 ans à une époque où la majorité en France était de 21 ans.
Elles portent toutes des noms de fleurs et le marin qui semble habitué à « rencontrer » de très jeunes filles, ne s’arrête sur leur âge que parce qu’elles ne lui plaisent pas. C’est donc pour lui, un moyen poli de s’esquiver.

Chrysanthème est l’une d’elle. Il ne l’aime pas, mais elle va réussir à le distraire, même si parfois il la trouvera lassante.
On a l’impression que LOTI découvre qu’une Japonaise est une femme comme toutes les autres et que c’est pour cela qu’elle lui manquera, car on ne peut pas parler d’amour pendant tout le livre.

On peut imaginer le choc pour un Français qui découvre le Japon. Deux cultures extrêmement différentes qui donne l’impression à l’auteur d’être un poisson hors de l’eau. Madame Chrysanthème est en quelque sorte l’ambassadrice du Japon. Elle est le mal de vivre de celui qui a le mal du pays.

Il est certain que si Pierre LOTI avait séjourné moins longtemps au Japon, le ton de madame Chrysanthème en aurait été changé. L’histoire y perdait de son intérêt, mais irait-il eu une réelle histoire ?

René MORIN

www.webzinemaker.com/telezine
www.webzinemaker.com/coran
www.webzinemaker.com/index.php3?action=fiche_aut&pseudo=erpm
www.netexos.com


Réagissez à cet article dans les forums de l'Echo
Recommander à un ami
        Imprimer



L'auteur
René

Carte de reporter

5 derniers articles :
• Baise-moi (Virginie DESPENTES)
• Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…
• Aziyadé (Pierre LOTI : 1850-1923)
• Germinie Lacerteux (Edmond et Jules GONCOURT)
• Zébulon LEVASKY

Réagissez
- Réagissez à cet article dans les forums de l'Echo
- Recommandez cet article

Devenez reporter
L'Écho du Village propose à tous les villageois de devenir reportergrâce à une interface conviviale et facile d'utilisation.

L'Echo_du_Village
Les_Blogs_du_Village
Les_forums_du_Village